-
1 посмотреться
посмотреться sich besehen*, sich beschauen -
2 посмотреться
посмотреться в зеркало — specchiarsi; guardarsi nello specchio -
3 посмотреться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > посмотреться
-
4 посмотреться
sich besehen (непр.), sich beschauen -
5 посмотреться
-
6 aplūkot sevi
посмотреться -
7 apskatīt sevi
посмотреться -
8 end vaatama
посмотреться,смотреться -
9 przejrzeć\ się
сов. w czym посмотреться во что;\przejrzeć\ się się w lustrze посмотреться в зеркало
-
10 megnéz
I1. смотреть/посмотреть;gondosan \megnéz — высматривать/высмотреть; (minden oldalról) осматривать/осмотреть; (alaposan) рассматривать/рассмотреть, оглядывать/ оглядеть v. оглянуть; alaposan \megnéz magának minden részletet — высмотреть все подробности; gondosan \megnézi a feliratot — рассмотреть надпись; közelről \megnéz — рассмотреть вблизи; \megnézem a tüzet, nem aludt-e ki — я посмотрю печку, не потухла ли; \megnézi a kiállítást — смотреть/посмотреть выставку; \megnézte az óráját — он посмотрел на часы; \megnézi a tárgyat mikroszkóppal — рассмотреть предмет в микроскоп; ha \megnézzük a térképet — если взглянуть на карту; \megnézi a várost — осматривать город; nézd meg, hazajött-e már apád ? — посмотри, пришёл-ли домой отец; nézzük meg! — посмотрим!; nézzük meg a kombájnt — давай посмотрим комбайн!; \megnézni való — достойный внимания; van rajta mit \megnézhi — есть на что посмотреть;jól \megnéz vmit — всматриваться/всмотреться во что-л.;
2. (megtekint) смотреть, про сматривать/просмотреть;mit nézett meg a színházban? — что вы смотрели в театре? \megnézte Csehov minden darabját пересмотрел все пьесы Чехова;\megnézi az új filmet — просмотреть новый кинофильм; (pl. bizottság) új filmet \megnéz просматривать/просмотреть новый фильм;
3. (utánanéz) свериться/свериться;\megnézi, mikor indul a vonat — свериться, когда отходит поезд;\megnézi a szótárban — справляться/справиться в словаре; свериться/свериться со словарём;
4. {meglátogat) осматривать/осмотреть, навещать/навестить;nézzük meg ma délután anyámat — навестим сегодня после обеда маму;az orvos napjában kétszer \megnézte a beteget — врач два раза в день осмотрел больного;
5. (megfontol) обдумывать/обдумать;jól \megnézi, hogy mibe fekteti a pénzét — он основательно обдумывает, куда ему вложить деньги;
6.közm. nézd meg az anyját, vedd el a lányát — дочку сватать, за матушкой волочиться;átv.
, szól. jól nézd meg, kiben bízol — вверяйся, да оглядывайся;nézze meg az ember! каков!II\megnézi magát a tükörben — посмотреться в зеркало;1. \megnézi magát — смотреться/посмотреться, глядеться;
2.\megnézheti magát — он будет иметь печальный вид
-
11 смотреть
несовер. - смотреть;
совер. - посмотреть
1) без доп. (на кого-л./что-л.) look;
look (at) ;
gaze (at), stare (at) (пристально)
2) (что-л.) (о книге, журнале и т.п.) look through
3) (что-л.) see (о кинофильме, пьесе и т.п.) ;
watch( о скачках, телевизионной передаче)
4) (кого-л./что-л.) (производить осмотр) examine, inspect ( о больном) ;
parade( о войсках)
5) (за кем-л./чем-л.) ;
разг. (присматривать) look (after)
6) (на кого-л./что-л.) ;
только несовер.;
разг. (брать с кого-л. пример) follow smb.'s example
7) (на что-л.;
во что-л.) ;
только несовер. (быть обращенным) look (into/on/over)
8) (кем-л./чем-л.) ;
только несовер. (иметь вид) look like
9) без доп.;
только несовер. (виднеться) peep out ∙ смотри ≈ (берегись) look out!, take care! смотри у меня! ≈ you dare! смотря как, смотря когда ≈ it depends;
according (to) смотря по ≈ depending on смотреть сквозь пальцы на что-л. ≈ to look through one's fingers at smth.;
to wink at smth. смотреть в оба ≈ to keep one's eyes open/skinned, to be on one's guard;
to be all eyes смотреть косо ≈ to frown (up) on smb. смотреть сверху вниз, смотреть свысока ≈ to look down on smb. смотреть снизу вверх ≈ to look up to smb., посмотреть
1. (на, в вн.) look (at, into) (тж. перен.) ;
(пристально) gase (at, into) ;
~ в окно (изнутри) look out of the window;
(снаружи) look through the window;
~ на часы look at one`s watch;
~ вдаль gaze/stare into the distance;
~ кому-л. (прямо) в глаза look smb. (straight) in the eye, face smb. ;
~ под ноги look where one is going;
~ вперёд look ahead;
~ в будущее face the future, look ahead;
2. (в вн.;
пользоваться оптическими приборами) look (through), use (smth.) ;
~ в телескоп look through а telescope;
3. (на вн.;
относиться каким-л. образом) regard( smth.), look (at) ;
как вы смотрите на это? what is your opinion?, what do you think of it?;
4. (на вн.;
обращать внимание) take* notice (of) ;
что на него ~! never mind him!;
5. (на вн.;
принимать за кого-л., что-л.) regard (smb., smth.), treat( smb., smth.) ;
~ на кого-л. как на... regard smb. as...;
смотрите на меня теперь как на вашего отца treat me as your father;
6. (за тв.;
заботиться) look (after), take* care (of) ;
~ порядком keep* order;
~ за работами superintend the work;
~ за домом look after the house;
~ за детьми look after the children;
7. (вн.;
осматривать с целью ознакомления) look over( smth.), have* a look (at) ;
~ новую квартиру look over a new flat;
8. (вн.;
знакомиться с содержанием чего-л.) look (at, through) ;
~ рукопись look through a manuscript;
~ книгу look at a book;
9. (вн.;
быть зрителем) see* (smth.) ;
~ новый фильм see* а new film;
10. (вн.;
больных) examine (smb., smth.) ;
11. тк. несов. (на, в вн.;
быть обращенным) look out (on), look on (to), overlook( smth.) ;
12. тк. несов.: ~ волком scowl;
13. тк. несов.: смотри(те) ! look!;
(берегитесь) look out!;
(будьте осторожны) take care;
смотри(те) не забудь(те), не упади(те) и т. д. mind you don`t forget, fall, etc. ;
надо было раньше ~ you should have thought about that before;
~ в оба keep* one`s eyes open;
~ не на что it (he, she, etc.) is not worth looking at;
~ с надеждой на кого-л., что-л. place one`s hopes in smb., smth. ;
~ опасности в глаза look danger in the face;
смотря как it depends;
смотря где, когда it depends where, when;
смотря no чему-л. according to smth. ;
смотря пo обстоятельствам that depends on the circumstances;
куда он смотрит? what`s he thinking of? ~ся, посмотреться
14. (в вн.) look at oneself (in), examine oneself (in) ;
~ся в зеркало look at one self in the glass;
15. тк. несов. безл. be* acceptable to the eye;
фильм хорошо смотрится the film is visually effective;
16. тк. несов. разг. (производить впечатление) produсe an effect, look effective.Большой англо-русский и русско-английский словарь > смотреть
-
12 смотреться
I несовер. - смотреться;
совер. - посмотреться возвр.
1) look at oneself
2) только несовер.;
разг. (хорошо восприниматься) be acceptable to the eye
3) только несовер.;
разг. (производить впечатление) produce an effect, look effective II страд. от смотретьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > смотреться
-
13 посмотреть
сов. В1) guardare vt3) + отриц. (не принять во внимание) non guardare / badare (a qc)4) мн. буд. вр. (убедиться в чем-л.)посмотрим, что будет — vediamo cosa succedeпосмотрим (неопределенно о возможном исходе чего-л.) — si vedrà; vedremo• -
14 obejrzeć\ się
obejrz|eć sięсов. 1. осмотреться, оглядеться;\obejrzeć\ się się w lustrze посмотреться в зеркало; \obejrzeć\ się się do tyłu оглянуться назад;
2. опомниться, одуматься; подумать;\obejrzeć\ sięyj się, со robisz подумай только, что ты делаешь;
● \obejrzeć\ się się za kimś, czymś присмотреть (себе), найти кого-л., что-л.;ani się \obejrzeć\ sięał он и оглянуться не успел+2. zreflektować się, zastanowić się
-
15 przyjrzeć
глаг.• присмотреть• присмотреться* * *przyjrz|ećsię, \przyjrzećyj_się сов. komu-czemu присмотреться, приглядеться к кому-чему; посмотреть, поглядеть на кого-что;\przyjrzeć się sobie w lustrze посмотреться в зеркало; \przyjrzeć się grze понаблюдать за игрой
+ przypatrzyć się -
16 tancer vertement
отчитать на все корки, намылить голову, здорово отругать... la petite Madeleine gambadait et s'amusait de quelque jeu, comme d'aller se regarder au miroir, sous prétexte de mener s'y montrer sa poupée, qu'elle tançait ensuite vertement de sa coquetterie... (H. de Régnier, La Pécheresse.) —... маленькая Мадлена резвилась и играла в какие-нибудь игры, часто простаивая перед зеркалом, чтобы дать посмотреться в него кукле, которую она потом отчитывала за кокетство...
-
17 zrcalo
-
18 mirarse
1. прил.1) общ. поглядеться, посмотреться, глядеться в (a), глядеть друг на друга (uno a otro), смотреть друг на друга (uno a otro), смотреться2) перен. оглядываться (en)2. гл.общ. смотреть на себя, любоваться собой -
19 видзӧдчыштны
неперех. уменьш. посмотреться, поглядеться -
20 néz
[\nézett, \nézzen, \nézne]Its. 1. vkit, vmit смотреть/посмотреть v. глядеть на кого-л., на что-л.; (bizonyos ideig) просматривать/ просмотреть на кого-л., на что-л.;mereven/kitartóan \néz ykit, vmit — смотреть пристально на кого-л., на что-л.; уставляться (глазами) на кого-л., во что-л.; vkit közelről mereven \néz — смотреть в упор на кого-л.; egész éjjel a csillagokat \nézte — всю ночь он просмотрел на звёзды; a színdarabot érdeklődéssel/örömmel \nézik — пьеса смотрится с интересом/удовольствием; látcsővel \nézi a színpadot — рассматривать/рассмотреть сцену в бинокль; az utcát \nézi — смотреть на улицу; \nézd csak! — смотри(-ка)! посмотри!; \nézzétek! — посмотрите! глядите! tsz. по \nézd csak! ишь-ты; эк! аи (да)! по \nézd, milyen dühös! смотри ты, какой сердитый!;figyelmesen \néz vkit, vmit — вглядываться/вглядеться в кого-л., во что-л.;
2. orv. (tart vminek) считать кем-л., чём-л.; принимать за кого-л., за что-л.;jó embernek \nézem — он кажется мне хорошим человеком; más szemmel \nézi a dolgot — он смотрить на это по-иному v. другими глазами; rózsaszínű szemüvegen át \néz vmit — сквозь розовые очки смотреть на что-л.; biz. úgy \nézem, hogy — … я считаю, что …; akárhogy is \nézzükkinek \néz engem? — за кого вы меня принимаете? az ember nem \nézné negyven évesnek ему не дать сорока лет;
a dolgot с какой бы то ни было точки зрения; как бы это ни рассматривать;3. (tekintetbe vesz) принимать/принять во внимание;ha apádat nem \nézném — если бы я не жалел твоего отца;
4. (törődik vmivel) заботиться о чём-л.;csak a maga hasznát \nézi — он заботится только о своих интересах;
5. biz. (keres) искать;menyasszonyt \néz magának — искать невесту; IIruhát \néz (magának) a boltban — искать себе платье в магазине;
tn. 1. смотреть, глядеть;mogorván \néz — смотреть угрюмо révetegen/szórakozottan \néz глаза блуждают; tágra nyitott/nyílt szemmel \néz — широко раскрытыми глазами (v. во все глаза) глядеть v. смотреть;dühösen \néz — глазами хотеть съесть;
2. vkire, vmire глядеть/поглядеть v. смотреть/посмотреть на кого-л., на что-л.;átv. görbén/ ferdén \néz vkire — искоса поглядеть v. коситься/ покоситься v. скашиваться/скоситься на когол.; mindenki ferde szemmel \néz rám — все на меня косится; sajnálkozva \nézett rám — он поглядел на меня с сожалением;csodálkozva \néz vkire — смотреть на кого-л. с изумлением;
3. (vhová, vmerre) смотреть, глядеть;nem \nézett a lába alá — он под ноги не глядел; farkasszemet \néz vkivel — смотреть друг другу в глаза; felém se \néz nép. — он ко мне глаз не кажет; a dolog mélyére \néz — смотреть в корень чего-л.; a pohár fenekére \néz biz. — клюкать/клюкнуть; a szeme közé v. a szemébe \néz vkinek — смотреть в глаза кому-л.; egyenesen a szemébe \néz vkinek — глядеть кому-л. прямо в глаза; szemébe \néz az igazságnak — смотреть правде в глаза; nem mer a szemébe \nézni — избегать взгляда кого-л.; azt sem tudja, hová \nézzen — разбегаются глаза;ahová csak \nézel — куда ни посмотришь v. ни глянешь; biz. куда ни сунься; (átv. is) előre \néz смотреть вперёд;
4.nem \néz semmire — ни о чём не заботиться; kicsire nem \nézünk — на такие мелочи не обращаем внимания; oda se \néz — не обращать вничания на что-л.; пренебрегать чём-л.;biz.
(törődik) csak a haszonra \néz — он заботится только о прибили;5.anyai örömök elé \néz — ожидать ребёнка;vál.
vmi elé \néz — ожидать чего-л.;6.megélhetés után \nézett — он искал себе работу;kereset után \néz — искать средства к существованию;
7. (vmilyen irányba, pl. szoba) выходить, смотреть во что-л.;az ablakok az udvarra \néznek — окна смотрят во двор v. глядит на двор; az ablak északra \néz — окно выходит на север; a ház három ablaka az utcára \néz — дом глядит тремя окнами на улицу; minden szoba ablaka az utcára \néz — все комнаты окнами выходят на улицу; a ház homlokzata a térre \néz — дом стоит фасадом на площадь; IIIaz ablak az utcára \néz — окно выходит на улицу;
\nézi magát a tükörben — смотреться v. глядеться в зеркало\nézi magát — смотреться/посмотреться, глядеться;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПОСМОТРЕТЬСЯ — ПОСМОТРЕТЬСЯ, посмотрюсь, посмотришься. совер. к смотреться в 1 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОСМОТРЕТЬСЯ — см. смотреться. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
посмотреться — гл. сов. • поглядеться Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012 … Словарь синонимов
Посмотреться — сов. Посмотреть на свое отражение в чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
посмотреться — посмотреться, посмотрюсь, посмотримся, посмотришься, посмотритесь, посмотрится, посмотрятся, посмотрясь, посмотрелся, посмотрелась, посмотрелось, посмотрелись, посмотрись, посмотритесь, посмотревшийся, посмотревшаяся, посмотревшееся,… … Формы слов
посмотреться — посмотр еться, отр юсь, отрится … Русский орфографический словарь
посмотреться — (II), посмотрю/(сь), смо/тришь(ся), рят(ся) … Орфографический словарь русского языка
посмотреться — смотрюсь, смотришься; св. (во что). Смотреться некоторое время. П. в зеркало. Посмотрись, как тебе это платье? … Энциклопедический словарь
посмотреться — смотрю/сь, смо/тришься; св. во что Смотреться некоторое время. Посмотре/ться в зеркало. Посмотрись, как тебе это платье? … Словарь многих выражений
Пересмотреться — сов. Посмотреться во все или многие зеркала; посмотреться в зеркало (обо всех или многих). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СМОТРЕТЬСЯ — СМОТРЕТЬСЯ, смотрюсь, смотришься, несовер. 1. (совер. посмотреться). Смотреть на себя, рассматривать себя в чем нибудь. Смотреться в зеркало. 2. страд. к смотреть во 2 и 4 знач. Пьеса смотрится с интересом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков.… … Толковый словарь Ушакова